[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.If he gives regularattention to each of them, his mind will become soft, pliant, malleable,lucid and well concentrated, ready to be directed to whatever mentalstates are realizable by supernormal knowledge.(para 103)(k) There are three rare persons in the world: a Tathægata who is aperfectly Enlightened One is rare in the world; a person who can expoundthe Teaching and Discipline as taught by the Buddha is rare in this world;and a person who is grateful and thankful is rare in the world.(para 115)(1) Whether a Tathægata appears in the world or not, the fact remains as afirm and inevitable condition of existence that all conditioned formationsare impermanent, that all conditioned formations are subject to suffering,that all things are devoid of self.(para 137)(4) Catukka Nipæta Pæ¹i(a) These four persons are found in the world: he who goes with thestream; he who goes against the stream; he who stands firm; he who hascrossed over to the other shore and stands on dry land.The person who indulges in sense desires and commits wrong deedsis one who goes with the stream.He who does not indulge in sensedesires or commit wrong deeds, but lives the pure, chaste life, strugglingpainfully and with difficulty to do so is one who goes against the stream.He who stands firm is the person who, having destroyed the five lowerfetters, is reborn spontaneously in Brahma realm, whence he realizesNibbæna without ever returning to the sensuous sphere.The one who hasgone to the other shore standing on dry land is the person who has destroy-ed all the mental intoxicants, and who has realized, in this very life, byhimself, the liberation of the mind and liberation by knowledge.(para 5)(b) There are four right efforts: (i) The energetic effort to prevent evil,unwholesome states of mind from arising; (ii) the energetic effort to getrid of evil, unwholesome states of mind that heave already arisen; (iii) theenergetic effort to arouse good, wholesome states of mind that have not 125yet arisen; (iv) the energetic effort to develop and bring to perfection thegood and wholesome states of mind already arisen.(para 13)(c) As a Tathægata speaks, so he acts; as he acts, so he speaks.Thereforehe is called a Tathægata.(para 23)(d) There are four highest kinds of faith: The Tathægata, the holiest andfully enlightened, is the highest among all living beings.Among allconditioned things, the Noble Path of Eight Constituents is the highest.Among all conditioned and unconditioned things, Nibbæna is the highest.Amongst all groups of men, the Order of the Tathægata, the Saµghamade up of the four pairs of noble men, the eight Ariyas, is the highest.For those who have faith in the highest, namely, the Buddha, thePath, the Nibbæna and the Ariyas the highest resultant effects (result ofaction) will be theirs.(para 34)(e) There are four ways of dealing with questions: (i) Some should begiven direct answers, (ii) others should be answered by way of analysingthem, (iii) some questions should be answered by counter-questions, (iv)lastly, some questions should simply be put aside.(para 42)(f) There are four distortions (vipallæsas) in perception, thought and view.To hold that there is permanence in the impermanence; to hold that thereis happiness in suffering; to hold that there is atta where there is no atta;to hold that there is pleasantness (subha) in that which is foul.(para 49)(g) When Nakulapitæ and Nakulamætæ express their wish to the Buddhato be in one another's sight as long as the present life lasts and in thefuture life as well, the Buddha advises them to try to have the same faith,the same virtue, the same generosity and the same wisdom; then they willhave their wish fulfilled.(paras 55-56)(h) He who gives food gives four things to those who receive it.He givesthem long life, beauty, happiness and strength.The donor himself will beendowed with long life, beauty, happiness and strength wherever he isborn in the human or the deva world.(para 57)(i) There are four subjects not fit for speculative thought (Acinteyyæni).They are: the specific qualities of a Buddha (Buddhavisayo); a person'sjhæna attainment; the results of Kamma; and the nature of the world (lokacintæ).These imponderables are not to be pondered upon; which, ifpondered upon, would lead one to mental distress and insanity [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • szamanka888.keep.pl